| registration district | okręg rejestracyjny | ||||||
| administrative area | rejon administracyjny | ||||||
| sex: female | płeć żeńska | ||||||
| occupation | zaw—d | ||||||
| place of birth | miejsce urodzenia | ||||||
| qualification | stopień pokrewieństwa osoby zgłaszającej | ||||||
| suit | pozew | ||||||
| appeal | apelacja | ||||||
| lay suit | ławnik | ||||||
| shall take effect | wchodzi w życie | ||||||
| jury | ławnicy w USA | ||||||
| examination of the case | rozprzenie sprawy | ||||||
| deprive | pozbawić | ||||||
| cost of legal representation | koszty następstwa prawnego | ||||||
| anticipated | przewidziane | ||||||
| attribute | przypisać | ||||||
| associate | przypisać | ||||||
| ascribe | przypisać | ||||||
| be dessolved unless | o ile | ||||||
| zgodność | poświadczone | ||||||
| apendix | załącznik | ||||||
| the decision is compliant with the regulation | decyzja jest zgodna z prawem | ||||||
| decision is inforcable before the laps ofthe appeal period | |||||||
| on behalf of | z upoważnienia | ||||||
| to be in force | mieć moc obowiązującą | ||||||
| to come into frce | nabrać mocy obowiązującej | ||||||
| decree | wyrok wstępny/ orzeczenie | ||||||
| decree nisi | orzeczenie wstępne | ||||||
| fnal decree | wyrok uprawomocniony/ orzeczenie uprawomocnione | ||||||
| consents to a decree being granted | pozwany zgadza się na orzeczenie rozpadu małżeństwa | ||||||
| uległo nieodwracalnemu rozpadowi | |||||||
| zostanie rozwiązane o ile Sądowi nie zostaną dostarczone wystarczające powody uniemożliwiajace wydanie orzeczenia ostatecznego | |||||||
| , że mieszkali osobno przez nieprzerwany okres co najmniej 2 lat bezpośrdnio poprzedający złożenie pozwu | |||||||
| deceased | osoba zmarła | ||||||
| certificate of death | odpis zupełny aktu zgonu | ||||||
| surviving spouse | małżonek osoby zmarłej | ||||||
| informant | osoba zgłaszająca | ||||||
| funeral director | przedsiębiorca pogrzebowy | ||||||
| cause of death | przyczyna zgonu | ||||||
| approximate interval between onset and death | przybliżony czas pomiędzy wystąpieniem choroby i zgonem | ||||||
| significant conditions contributing to death | schorzenia, kt—re przyczyniły się do zgonu inne niż powyżej | ||||||
| didi tobacco useÉ | Czy palenie tytoniu przyczyniło się do zgonu | ||||||
| autopsy performed | sekcja zwłok | ||||||
| female pregnancy status | ciąża w chwili zgonu | ||||||
| manner of death | charakter zgonu - z przyczyn naturalnych | ||||||
| place of injury | miejce, w kt—rym doszło do zranienia | ||||||
| injury at work | wypadek w miejscu pracy | ||||||
| describe how injury occured | okoliczności powstania obrażeń | ||||||
| certifier | osoba stwierdzająca zgon | ||||||
| attend the deceased | czy pod opieką lekarską | ||||||
| date pronounced | data stwierdzenia zgonu | ||||||
| license number | nr prawa do wykonywania zawodu/ nr licencji | ||||||
| method of disposition | metoda poch—wku | ||||||
| apprehend | zatrzymany | ||||||
| detained | osadzony | ||||||
| pursuant to | zgodnie z (ustawą) |